№4 Квітень 2017 року → У вільний час

Читання: Літературні новинки

Книга: «Мала книжка прощань»

Автор: Володимир Рафєєнко

Видавництво: «ФАБУЛА»

«Малу книжку прощань» російськомовний прозаїк Володимир Рафєєнко написав ще 16 років тому. У 2016-му вона отримала премію Короленка Національної спілки письменників України, а цього року книга вперше побачила світ українською. Пан Рафєєнко мешкав у Донецьку 45 років, після окупації покинув місто, залишивши там батьків, сподівання та плани на майбутнє. Війна у кожного своя…

Володимир Рафєєнко став справжнім відкриттям торішньої антології «ДНК», в якій семеро письменників розповідають історію семи поколінь одного роду. «Мала книжка прощань» — це приправлені чорним гумором оповідання. Це мозаїка, що розсипається, зв’язки раз у раз обриваються. Дивні герої — Микола і Сократ, Заболоття і Маріша Потопу — тісно пов’язані всім, що пішло, йде або може піти.


Книга: «Данина Каталонії»

Автор: Джордж Орвелл

Переклад: Ірина Сав’юк

«Видавництво Жупанського»

Хто не знає Орвелла? Орвелла знають усі. Зок­рема, через його романи «1984» про жахливе тоталітарне суспільство майбутнього та «Колгосп тварин» про поступовий перехід від ідей загальної рівності та утопії до диктатури й тоталітаризму.

«Данина Каталонії» — це ще одна важлива робота творчої спадщини Орвелла, яка вперше побачила світ ще у 1938 році. У книзі британець розповідає про власний досвід участі в громадянській війні в Іспанії на боці республіканців проти заколот­ника генерала Франко. Чим глибше він занурюється у місцеві події, тим більше Орвелл розуміє, що не все так просто та однозначно, як може видатися збоку, а надто, якщо намагатися оцінювати перебіг громадянської війни в Іспанії, послуговуючись лише газетними статтями різного пропагандистського забарвлення.


Книга: «Безцінний»

Автор: Зиґмунд Мілошевський

Переклад: Юрій Попсуєнко, Марія Шагурі

Видавництво: «Рідна мова»

«Безцінний» у книгарнях уже близько двох місяців, але ми прагнемо переконатись, що ви її увагою не оминули. Зиґмунд Мілошевський — однин із найпопулярніших польських письменників.

«Безцінний» наробив чималого галасу в Польщі у рік свого виходу (у 2013-му). Це — сенсаційно-пригодницький роман про пошуки зниклого мистецького шедевру під час Другої світової війни. «Роман розглядав предмет, який на вигляд був як звичайнісінький металевий термос, коли есесівець ще раз вистромив голову з-за дверей: «Я не повинен тобі цього казати, але в тебе в руках найбільша таємниця цієї війни. Тож не розчаруй мене, хлопче…».


Книга: «Подив і тремтіння»

Автор: Амелі Натомб

Переклад: Віктор Шовкун

«Видавництво Старого Лева»

«Пан Ганеда був зверхником пана Омоші, який був зверхником пана Сайто, що був зверхником панни Морі, яка була моїм зверхником. А щодо мене, то я не була нічиїм зверхником…У компанії Юмімото я мусила підкорятися геть усім», — жаліється читачу героїня відомого роману бельгійської франкомовної письменниці Амелі Натомб. Власне, читачу жаліється сам автор, позаяк книга є автобіографічною. Вона номінована на Гонкурівську премію, отримала премію Французької академії та була екранізована у 2003 році.

В основі роману — глибокий конфлікт двох традицій і культур: Сходу і Заходу. Героїня народилася в Японії і тепер повернулася туди працювати у великій токійській компанії. Дівчина робить спроби приносити користь, але ментальне провалля, яке пролягло між нею й роботодавцями, пос­тійно призводить до неприємностей.


Книга: «Інноватори. Як група хакерів, геніїв та ґіків здійснила цифрову революцію»

Автор: Волтер Айзексон

Переклад: Дмитро Гломозда

Видавництво: «Наш Формат»

Уперше прочитавши наз­ву книги, ми подумали, що йдеться про сценарій до нового сезону серіалу «Містер Робот». Однак ні, нова книга Волтера Айзексона, автора бестселерів «Стів Джобс» та «Альберт Ейнштейн», пішла ще далі. «Інноватори…» вже визнані найкращою книжкою за версією New York Times, Financial Times, Washington Post.

Айзексон через біографії найбільших інноваторів (Алана Тюрінга, Біла Ґейтса, Стіва Возняка, Стіва Джобса, Ларі Пейджа) докладно описує історію цифрової революції. Зокрема, показує, чому раніше програмування вважали чорновою роботою і віддавали жінкам, якими хитрощами комп’ютерники отримували фінансування для проектів, чому саме Кремнієва долина стала епіцентром інновацій, як відео­ігри змінили комп’ютери та якою буде наступна фаза цієї революції.


Книга: «Інноватори. Як група хакерів, геніїв та ґіків здійснила цифрову революцію»

Автор: Волтер Айзексон

Переклад: Дмитро Гломозда

Видавництво: «Наш Формат»

Уперше прочитавши наз­ву книги, ми подумали, що йдеться про сценарій до нового сезону серіалу «Містер Робот». Однак ні, нова книга Волтера Айзексона, автора бестселерів «Стів Джобс» та «Альберт Ейнштейн», пішла ще далі. «Інноватори…» вже визнані найкращою книжкою за версією New York Times, Financial Times, Washington Post.

Айзексон через біографії найбільших інноваторів (Алана Тюрінга, Біла Ґейтса, Стіва Возняка, Стіва Джобса, Ларі Пейджа) докладно описує історію цифрової революції. Зокрема, показує, чому раніше програмування вважали чорновою роботою і віддавали жінкам, якими хитрощами комп’ютерники отримували фінансування для проектів, чому саме Кремнієва долина стала епіцентром інновацій, як відео­ігри змінили комп’ютери та якою буде наступна фаза цієї революції.

-->